Halakha du jour : La Keriat Chema avant de dormir
Question : Y a-t-il obligation de lire le Chema avant de dormir (Keriat Chema Al Hamita); faut-il faire la Berakha Hamapil qui se trouve dans les différents Siddourim, avec le Chem et Malkhout?
Réponse : Il est enseigné dans Massékhet Berakhot (60) : Celui qui s'apprête à dormir, la nuit, dira la Berakha Hamapil. Les Tossfot et le Mordekhaï précisent que toutes les Berakhot rapportées dans ce chapitre de la Guemara Berakhot, sont à dire avec le Chem et Malkhout; par conséquent, la Berakha Hamapil devra se dire avec le nom d'Hachem. Beaucoup de Richonim ont tranché ainsi. Il est aussi rapporté chez les Posskim que cette Berakha ne se dit que le soir avant de dormir, tandis que celui qui fait une sieste pendant la journée, ne la dira pas. Il est aussi rapporté qu'immédiatement après cette bénédiction, on doit tacher de dormir et qu'il ne doit pas y avoir donc pas de Hefsek : interruption entre la Berakha et le sommeil.
Le Gaon Rabbi Y. Haim ז״ל de Babel, dans son livre Ben Ich Haï (Par. Pékoudé) a écrit, « bien que selon le Din et d'après les paroles du Ari Hakadoch ז״ל on devrait dire Hamapil avec le nom d'Hachem (Chem et Malkhout), néanmoins certains ont l'usage de la dire sans le Chem, de peur de parler entre le Chema (et la Berakha) et le sommeil ; la conséquence serait que la bénédiction dite sera Lévatala (en vain).
Or, Maran Rav Ovadia Yossef Chlita, a repoussé ses paroles disant que même si on parlait après cette Berakha, celle-ci ne serait pas considérée comme Levatala. Car Hamapil n'a pas été fixée pour celui qui va dormir, mais sur l'habitude du monde qui va dormir à ce moment là. C'est pourquoi Maran Chlita a tranché qu'à priori on ne parlera pas entre le Chema et le sommeil et la Berakha sera dite avec le Chem et Malkhout; mais si l'on parle, elle ne sera pas malgré tout considérée comme Lévatala. Le "Tsits Eliézer", le gaon Rav Eliezer Waldenberg ז״ל qui fut un ami très proche de Maran Chlita a écrit que si l’on s'adresse à nous après Hamapil et le Chema, on pourra répondre, mais on ne doit pas supprimer cette Berakha à cause de cette crainte. Par contre, quiconque va dormir après Hatsot Laïla (minuit), dira Hamapil sans Chem et Malkhout.
KOL TOUV.
Traduction et adaptation par Rav F. Elbaze.
Réponse : Il est enseigné dans Massékhet Berakhot (60) : Celui qui s'apprête à dormir, la nuit, dira la Berakha Hamapil. Les Tossfot et le Mordekhaï précisent que toutes les Berakhot rapportées dans ce chapitre de la Guemara Berakhot, sont à dire avec le Chem et Malkhout; par conséquent, la Berakha Hamapil devra se dire avec le nom d'Hachem. Beaucoup de Richonim ont tranché ainsi. Il est aussi rapporté chez les Posskim que cette Berakha ne se dit que le soir avant de dormir, tandis que celui qui fait une sieste pendant la journée, ne la dira pas. Il est aussi rapporté qu'immédiatement après cette bénédiction, on doit tacher de dormir et qu'il ne doit pas y avoir donc pas de Hefsek : interruption entre la Berakha et le sommeil.
Le Gaon Rabbi Y. Haim ז״ל de Babel, dans son livre Ben Ich Haï (Par. Pékoudé) a écrit, « bien que selon le Din et d'après les paroles du Ari Hakadoch ז״ל on devrait dire Hamapil avec le nom d'Hachem (Chem et Malkhout), néanmoins certains ont l'usage de la dire sans le Chem, de peur de parler entre le Chema (et la Berakha) et le sommeil ; la conséquence serait que la bénédiction dite sera Lévatala (en vain).
Or, Maran Rav Ovadia Yossef Chlita, a repoussé ses paroles disant que même si on parlait après cette Berakha, celle-ci ne serait pas considérée comme Levatala. Car Hamapil n'a pas été fixée pour celui qui va dormir, mais sur l'habitude du monde qui va dormir à ce moment là. C'est pourquoi Maran Chlita a tranché qu'à priori on ne parlera pas entre le Chema et le sommeil et la Berakha sera dite avec le Chem et Malkhout; mais si l'on parle, elle ne sera pas malgré tout considérée comme Lévatala. Le "Tsits Eliézer", le gaon Rav Eliezer Waldenberg ז״ל qui fut un ami très proche de Maran Chlita a écrit que si l’on s'adresse à nous après Hamapil et le Chema, on pourra répondre, mais on ne doit pas supprimer cette Berakha à cause de cette crainte. Par contre, quiconque va dormir après Hatsot Laïla (minuit), dira Hamapil sans Chem et Malkhout.
KOL TOUV.
Traduction et adaptation par Rav F. Elbaze.
Libellés : halakha, rav Ovadia Yossef
<< Accueil