VieJuive : ma seconde communauté !

Maison d'étude (Tora, talmud, halakha, pensée juive...), fêtes juives, cours audio, judaisme francophone, un rabbin vous répond...

mercredi 5 septembre 2007

Halakha du jour : L’allumage des Nerot de Roch Hachana

Le premier jour de Roch Hachana, on allumera les Nerot, quand il fait encore jour, (cette année mercredi 12 septembre 2007) comme pour l’entrée de Chabbat. Si une femme a oublié d’allumer à ce moment là, c'est-à-dire avant l’entrée de la fête, elle pourra allumer, même quand il fait nuit, à condition d’allumer à partir d’une flamme déjà existante ; on veillera également à ne pas éteindre l’allumette.
Le 2e jour de Roch Hachana (jeudi soir), on attendra la sortie des étoiles pour allumer les nerot, puis alors, on pourra réciter le Kiddouch.
On ne pourra pas réaliser la « Hadlakat nérot »le jeudi quand il fait encore jour, car de même que l’on ne peut pas « préparer » du Chabbat pour le H’ol, ainsi le 1er jour de Roch Hachana ne prépare pas pour le 2e jour.
On tachera aussi de préparer les mèches du 2e jour, la veille de Roch Hachana (mercredi) mais non le jeudi quand il fit encore jour. On fera attention également à ne pas laver la vaisselle de Jeudi midi pour Jeudi soir.
L’ année qui vient, 5768, Roch Hachana tombe jeudi et vendredi ; Par conséquent, de même que le 1er jour ne « prépare pas » pour le 2e jour, ainsi le chabbat ne « prépare pas » pour le Hol ; Nos sages ont interdit de préparer le Yom Tov pour le Chabbat.
C’est pourquoi, vendredi après midi, 2e jour de Roch Hachana il ne sera pas possible de préparer ou de cuire les mets chabbatiques ; À moins de préparer, la veille de Roch Hachana ce que l’on appelle « Erouv Tavchiline ». Il sera expliqué avec l’aide d’Hachem dans la prochaine Halakha Yomit, les modalités de ce « Erouv » ; Celui-ci permet non seulement de cuisiner vendredi pour Chabbat, mais aussi d’allumer les Nerot de Chabbat, avant l’entrée de Chabbat, évidemment à partir d’une flamme déjà existante (car après l’entrée du Chabbat on ne peut plus allumer, même à partir d’une flamme existante,)

KOL TOUV

LEILOUI NICHMAT HARAV MIKAEL ITSAK BEN RAHEL BRAMI ז״ל
R’ HAIM RIAH’I ז״ל

Traduction et adaptation par Rav F. Elbaze

Libellés : , ,